Foto arton4731
Sin comentarios 2522 veces visto

Declaración de la Red Amazigh por la ciudadanía “Azetta Amazigh »

Con ocasion del 65 aniversario de la declaracion universal de los derechos humanos, la Red Amazigh por la ciudadania “Azetta Amazigh ≫ ha hecho publico un informe sobre la situacion de los derechos linguisticos y culturales del pueblo amazigh en Marruecos durante el ano 2013 (Se adjunta en frances y arabe).
Anadimos tambien dos canciones amazigh (amazigh quiere decir persona libre)

Pasamos a hacer un resumen de dicho informe


Informe de la Red Amazigh por la ciudadania “Azetta Amazigh ≫

El informe comienza denunciando la lentitud y las reticencias del estado en promulgar una ley organica que concretice el caracter oficial de la lengua amazigh a pesar de que la reforma constitucional de 2011 recoge la oficialidad de la lengua amazigh

A pesar de los aspectos positivos del texto de la Constitucion sobre la posicion de la lengua Amazigh en la identidad marroqui y la oficializacion de esta lengua, la realidad de los derechos culturales y linguisticos del pueblo amazigh sigue sufriendo numerosas violaciones. Por ello, ≪Azetta Amazigh≫ constata lo siguiente:

-En primer lugar en el campo del derecho a la organizacion, a la libertad de opinion y expresion, el derecho a la personalidad juridica y el derecho a un juicio justo.

1.- Contrariamente a las disposiciones de las convenciones internacionales y de la propia constitucion marroqui, el derecho de libre asociacion, manifestacion sufre continuas violaciones como demuestra, por ejemplo, que a las secciones de la Red Amazigh de Tanalt, Casablanca y Marrakech, y la asociacion Souss por la dignidad y los derechos humanos de Agadir, se les niega el derecho de legalizacion a pesar de haber cumplido todos los tramites previstos por la ley.
En lo concerniente a manifestaciones y concentraciones publicas, numerosas han sufrido la represion, detenciones y juicios arbitrarios en Assa, Larache, Azilal, Khenifra, Oulmes, Ouaymidir, movimiento de Touada Niamazighine, 20 febrero y de parados. Tambien se mantiene la prohibicion de crear partidos de caracter regional o de una zona geografica mientras se permite asociaciones con un caracter racial como la Liga de los Chorfas

2-; los ≪Imazighem≫ no pueden utilizar su lengua materna en los tribunales de justicia a causa del articulo 5 de la ley 3.64, del 26 e enero de 1965, relativa a la unificacion de los tribunales, que convierten a la lengua arabe en la unica utilizables en los juicios.
Los derechos del ciudadano/a de lengua amazigh estan limitados, en el sistema judicial, a la comunicacion de la jurisdiccion correspondiente como litigante con arreglo a procedimientos viciados de confusion, generalidades y ambiguedades.

3.- La prohibicion frecuente del registro de nombres Amazigh, aunque algunas reclamaciones hayan sido relativamente aceptadas. Pero los procedimientos de reclamacion al Consejo superior del registro civil llevan tramites largos y penosos, lo que hace que algunos padres acaban escogiendo nombres arabes. 10 casos de rechazo a la inscripcion de nombres amazigh han sido constatados en Casablanca, Lille en Francia, Valencia en Espana, Bruselas en Belgica, Driouch, Azilal, Khemisset, Ouarzazate e Inezgane
Reivindicamos la revision de este tema, con el fin de garantizar a todos, sin excepcion, el derecho a elegir un nombre y adquirir personalidad juridica, sin discriminacion de ningun tipo.

4 - Las detenciones y juicios injustos, que han costado la vida a presos de conciencia pertenecientes al movimiento cultural amazigh en la Universidad de Meknes, y que han arrojado en prision con juicios represivos e injustos. Aunque se han enviado informes al Ministerio de justicia constatando que no han tenido un juicio justo, ninguna medida ha sido tomada hasta el momento.

5 ?El tratamiento de las manifestaciones pacificas por la represion, detenciones y juicios, como sucedio con los activistas del movimiento popular, social y politico en Assa, Larache, Azilal, Khenifra, Oulmes, Aimidhar, el movimiento Towada Nimazagn, el 20 de febrero, los desempleados y otros.

6.- Las continuas provocaciones y acosos a los activistas del movimiento Amazigh, sus seres queridos y sus familias, dado que varios activistas han sufrido represion, intimidacion y detencion, por haber levantado banderas Amazigh, asi como la incautacion de estas banderas en el festival Mawazine en Sale yen el Festival del Haouz en Tihnaout; lo que constituye una flagrante violacion de las disposiciones de la Constitucion y una marcha atras en el campo de los derechos humanos y de los derechos de los pueblos.

En segundo lugar, en el campo de los derechos economicos y sociales:

La Presidencia del gobierno, el Alto Comisionado de Aguas y Bosques y la y direccion de asuntos rurales del Ministerio del Interior, continuan violando los derechos de las comunas con tierras colectivas (soulaliyates), que tienen derecho a disfrutar y poseer las tierras donde viven desde hace varios siglos. Para ello, se han adoptado, a lo largo del 2012 - anuncios del Alto Comisionado de Aguas y Bosques y decretos de la presidencia del gobierno marroqui, para abrir un procedimiento para determinar quienes son denominados bienes de dominio en las diferentes regiones de Marruecos; algunos de estos anuncios y decretos han sido promulgados, segun los informes recibidos con respecto a los habitantes de la provincia de Chtouka Ait Baha, Tiznit, Ait Amrane, Ifni, Tnalt, Idakdif, Aoulmas, Ait Skikou, El Hajeb, Midelt, Tahla, con el fin de proceder a la expropiacion de la tierra de sus habitantes y transformarlos en bosques para la caza y esto, despues de expulsar a sus habitantes a la fuerza.

Ultimamente, estas politicas aplicadas por el gobierno han conducido al aumento del grado de protesta de los habitantes de estas regiones, con apoyo de organizaciones de la sociedad civil y la reivindicacion de respeto a las resoluciones del articulo 3 de la declaracion universal de los derechos de los pueblos indigenas. Ademas, los habitantes de Oulmes/Ait Amrou todavia estan privados de su derecho a disfrutar de los beneficios de las aguas minerales de la region y sus otros recursos importantes que son explotados por la empresa Oulmes (Sidi Ali). Ademas, la demanda del derecho a la justicia social, para los habitantes de Imider, que iniciaron una acampada desde agosto de 2011 en el monte Alban, se enfrenta a la intransigencia y la indiferencia. Lo que nos impulsa a "Azetta Amazigh" a expresar nuestra preocupacion por los indicadores actuales en el ambito de los derechos economicos (desarrollo humano, salud, educacion, desempleo, pobreza...) revelando que Marruecos pasa por circunstancias dificiles y proyecta una imagen oscura sobre la realidad y el futuro de los marroquies.

En tercer lugar : el derecho a la informacion, a la educacion, a la dignidad humana y el derecho a participar en la vida politica y cultural:

? Lamentamos que en las dos camaras del parlamento se siga prohibiendo que [email protected] [email protected] puedan comunicarse con el gobierno o plantear preguntas orales en lengua Amazigh.
? La reduccion del 30% a menos del 20% de la difusion de `programas de la sociedad nacional de radio y de television en tamazigh en las cadenas publicas en arabe y otras lenguas extranjeras.
Los medias estatales como la agencia Maghreb Arabe Presse, continuan utilizando terminos racistas y de marginacion.

? Mala programacion y rentabilidad de la octava cadena de televisiont Tamazight, ademas de la debilidad de su presupuesto y del continuo ataque a los derechos de los periodistas que alli trabajan, con 6 horas de programacion diarias y sin ningun compromiso de aumentarlas.

? La publicacion de un decreto, el 27 de septiembre de 2012, sobre el apoyo a la produccion de obras cinematograficas en las que se obliga a presentar una copia en lengua arabe del guion, con el mismo tratamiento para el tamazigh que cualquier otra lengua extranjera.

? El paron de la ensenanza en lengua amazigh a partir del 6o ano de primaria, desde 2010, y la falta de medidas adecuadas por parte del Ministerio de Educacion Nacional y del Instituto Real de la cultura amazigh, para continuar el proceso de ensenanza a otros niveles. La ensenanza en lengua amazigh se reduce al 5% de las escuelas primarias, el Ministerio de Educacion nacional no sufraga los libros escolares ni el material pedagogico para la ensenanza en tamazigh, no hay profesorado suficiente ni formacion para el profesorado. En la ensenanza universitaria, la ensenanza del tamazigh carece de seccion propia, teniendo que depender de otras secciones como la de frances por ejemplo

? Los programas de alfabetizacion, de ensenanza de adultos y de educacion no formal, se limitan a la lengua arabe clasica, excluyendo totalmente la lengua Amazigh, aunque sea importante y necesaria en esta area.

La lengua Amazigh esta excluida de los programas educativos para los marroquies residentes en el extranjero, a los que se ofrece la ensenanza de la lengua arabe y la cultura marroqui para los ninos de la comunidad marroqui residente en los paises de Europa, a traves de la Fundacion Hassan II .

En cuarto lugar, los derechos humanos de la mujer amazigh:

A pesar de la adopcion en la asamblea general de Naciones Unidas de una decision concerniente a la proteccion de las defensoras de los derechos humanos, ninguna medida ni programas gubernamentales se han tomado con respecto a las discriminaciones por motivos raciales, continuando la discriminacion linguistica cultural respecto a la mujer amazigh y a su marginacion de su participacion en la vida cultural, social y politica.

{En quinto lugar, en el campo de la institucionalisacion de los mecanismos de proteccion y promocion de la lengua, de la cultura y de la civilizacion amazigh:
}

1 ? Aqui senalamos la falta de compromiso del estado marroqui respecto a la aplicacion de las convenciones internacionales de derechos humanos y sobre la eliminacion de todas las formas de discriminacion racial

2 ? Ausencia de un fondo financiero directo para promover la lengua amazigh en los presupuestos generales del estado 2013/2014.

Por estas razones, el Comite ejecutivo de la Red Amazigh por la Ciudadania ≪ Azetta Amazigh ≫ reivindica lo siguiente:

1- La revision de la Constitucion vigente, con miras a la adopcion de una constitucion democratica que separe los poderes y la religion de la politica y el estado, y que reconozca la igualdad total de lenguas y culturas, asi como entre el hombre y la mujer y el levantamiento de todas las formas de discriminacion, reforzadas por la legislacion nacional; adecuando estas leyes a los documentos internacionales sobre derechos humanos.

2 ? La puesta en marcha urgente de disposiciones que apliquen los paragrafos 3 y 4 del articulo 5 de la constitucion, como, por ejemplo, un proyecto de ley organico sobre el caracter oficial de la lengua amazigh que ha sido presentado por nuestra asociacion al gobierno, instituciones, partidos y asociaciones.


3. La aplicacion de las disposiciones del articulo 14 de la Convencion Internacional sobre la eliminacion de todas las formas de discriminacion racial, ratificada por el Marruecos el 18 de diciembre de 1970, la aplicacion de todas las recomendaciones y observaciones dirigidas al estado marroqui por organos de las Naciones Unidas y reclamar que el estado marroqui respete sus compromisos internacionales, relacionados con las convenciones internacionales de derechos humanos y las recomendaciones de sus comites de las Naciones Unidas.

4 ? El desarrollo de la ensenanza de la lengua Amazigh y su generalizacion a todos los niveles, incluyendo la alfabetizacion y la educacion no formal y en todas las actividades escolares y el fomento de la investigacion cientifica sobre lo amazigh en tanto que lengua, civilizacion y cultura y el levantamiento de cualquier injusticia cientifica e historica respecto a ello.

5 La revision de los textos legales y reglamentarios que regulan los medios de comunicacion y sector audiovisual con el fin de garantizar la equidad en la lengua amazigh, y cualificarla en este campo, cualificando profesionales de la prensa en lengua amazigh y fortaleciendo su presencia profesional y legal.

6 El respeto de los derechos de opinion, expresion y organizacion y en general, de las libertades publicas e individuales establecidas en los documentos internacionales de derechos humanos.

7 La modificacion de los textos del arsenal legal marroqui, donde se muestra la discriminacion y la desigualdad para la lengua Amazigh y sus hablantes y proceder a la evocacion de la diversidad linguistica y el multiculturalismo de Marruecos, en todas las politicas publicas.

8 El respeto a la soberania de las tribus, a la poblacion local sobre sus recursos naturales, materiales y simbolicos y el respeto de su derecho a gestionar con los metodos que consideren conveniente y no-contradictorios a los principios generales de los derechos humanos conocidos universalmente, y la promulgacion de politicas economicas, justas y transparentes, que permitan la integracion de todas las categorias y capas sociales y apoyar su necesidad de vida digna.

Finalmente, la red Amazigh por la ciudadania "Azetta Amazigh", reitera su apoyo y asistencia a las iniciativas del Alto Comisionado para los derechos humanos, en su camino tendente a la erradicacion y eliminacion de los diferentes tipos y formas de discriminacion que se producen contra la lengua, la cultura y la civilizacion Amazigh.

Comite ejecutivo
{Red Amazigh por la Ciudadania ≪ Azetta Amazigh ≫
}

Rabat, 5 de Diciembre 2013.

Canciones amazigh

KEZ AWAL
http://www.youtube.com/watch?v=r99qjttzWe8 (Previsualizar)
amazigh homme libre
http://www.amazighnews.net/Video-club/2348-les-hommes-libres.html

{Equipo de trabajo para el norte de Africa de la S. de RR. II. de la CGT
}

Archivos Adjuntos

Recomendados

Viernes 21 de diciembre en Sevilla: Acto en repulsa por los suicidios por desahucios

Este viernes 21 de diciembre, la comisión de vivienda-laboral de la asamblea 15M Sevilla de Cerro-Amate convoca una acci [...]

Los trabajadores del Grupo TRAGSA rechazan unánimemente el recorte salarial

La Representación de los Trabajadores en el Grupo TRAGSA, conformado por Tragsa y Tragsatec, RECHAZA unánimemente el rec [...]

Campaña por la liberación de los presos políticos en Marruecos. Informaciones (4)

Seguimos traduciendo los informes semanales sobre la situación de los presos políticos en Marruecos que publica la Asoci [...]

0 comentarios

Aún sin comentarios

Puedes ser el primero en comentar esta noticia!

Deja tu Comentario

Tu email no será publicado. Los campos obligatorios estan marcados con el simbolo *

¿ Cuanto es tres + seis ?

Los comentarios están moderados, por lo que no se garantiza su publicación. La web no se hace responsable de los comentarios vertidos, al tiempo que se reserva la eliminación de los comentarios de carácter sexista, racista, autoritario, o arbitrariamente insultantes hace personas concretas, así como el bloqueo del usuario que de forma reiterada no respete estos límites.